马上
Bat是“球棒”,right off the bat字面解释就是“刚刚击出一球”。这是什么意思呢?请看对话:
A: Look, Bill, before you buy this house I have to tell you about a huge problem right off the bat.
B: Go on.
A: This house is infested with termites. Besides that, everything is great.
B: You should have told me earlier!
Note: The idiom, meaning “immediately or done in a hurry, without delay,” is likely to have originated from the sport of baseball. In baseball, this phrase references the ball coming off the bat after a successful strike, which is then immediately followed by the batter making a quick decision to run towards first base. The immediate response taken by batters after a successful swing explains its figurative meaning of doing things quickly.
记住了吗?Right off the bat就是“马上”。
|