Cheesed off
恼火的
Cheese作为名词是“奶
酪”的意思。Cheesed off是什么意思呢?请看对话:
A: Honey, your sister just left. She came to borrow a formal black dress so that she could attend some charity dinner.
B: Really? You let her take away another of my dresses?
A: What’s wrong with that?
B: Oh, I’m cheesed off! She borrows all my clothes and never returns them!
Note: To be cheesed off is to be “annoyed or bored.” It’s like saying to be “fed up.” This is mainly British English and quite informal. Its origin is unclear, but “cheese” as a verb can refer to “infants spitting up partly digested milk curds.” Thus, the slang term has a similar meaning to “fed up.” For example: My dog is cheesed off with me because I won’t take him for a walk in the rain.
记住了吗?Cheesed off就是“恼火的”。
|