-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Idioms & Slang 英语习惯
     2014-September-4  08:53    Shenzhen Daily

    Cheesed off

    恼火的

    Cheese作为名词是“奶

    酪”的意思。Cheesed off是什么意思呢?请看对话:

    A: Honey, your sister just left. She came to borrow a formal black dress so that she could attend some charity dinner.

    B: Really? You let her take away another of my dresses?

    A: What’s wrong with that?

    B: Oh, I’m cheesed off! She borrows all my clothes and never returns them!

    Note: To be cheesed off is to be “annoyed or bored.” It’s like saying to be “fed up.” This is mainly British English and quite informal. Its origin is unclear, but “cheese” as a verb can refer to “infants spitting up partly digested milk curds.” Thus, the slang term has a similar meaning to “fed up.” For example: My dog is cheesed off with me because I won’t take him for a walk in the rain.

    记住了吗?Cheesed off就是“恼火的”。

    

    

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn