难就难在这儿
Rub是“摩擦”,这个短语是什么意思呢?请看对话:
A: You will graduate next year. Have you found a job?
B: Not yet, and the outlook is not rosy. You can’t get a job unless you have experience. And there’s the rub — how do you get experience if you can’t get a job?
Note: The phrase is Shakespeare’s. It comes from Hamlet’s famous “To be or not to be” soliloquy: “To sleep — perchance to dream: ay, there’s the rub!” By rub, Hamlet means a difficulty, obstacle or objection. The origin is the ancient game of bowls. A rub is some fault in the surface of the green that stops a bowl or diverts it from its intended direction. It appears, too, in golf, in the expression rub of the green, which refers to an accident that stops a ball in play — hitting an obstacle or a bystander perhaps — and for which no relief is allowed under the rules. “Rub” later became a broader term which means “difficulty.”
|