-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Engagement
     2014-November-10  08:53    Shenzhen Daily

    订婚

    今年38岁的“卷福”本尼迪克特·康伯巴奇终于订婚了。周三“卷福”登报宣布这一消息后,全球女粉丝的心碎了。请看本报周五的报道:

    As British actor Benedict Cumberbatch announced his engagement to theater director Sophie Hunter in the marriages section of The Times on Wednesday, thousands of hearts shattered across the world.

    The notice said simply: “Mr. BT. Cumberbatch and Miss S.I. Hunter: The engagement is announced between Benedict, son of Wanda and Timothy Cumberbatch of London, and Sophie, daughter of Katharine Hunter of Edinburgh and Charles Hunter of London.”

    报道中的engagement就是“订婚”。动词engage在不同的上下文中有“聘用、吸引、从事、建立密切关系、订婚、交战”的意思。与某人订婚就是engaged to someone。

    

    

    

    

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn