-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Fansubbing site
     2014-December-1  08:53    Shenzhen Daily

    粉丝字幕组视频网站

    上周是美剧迷悲催的一周,人人影视发布“网站正在清理内容”公告,而且其国内服务器已被查封。请看本报周五的报道:

    Millions of Chinese learned about the West using fansubbing sites like Renren Yingshi. That’s changing with a recent shutdown.

    It was a sad week for China’s foreign movie fans who are used to downloading the latest movies and U.S. sitcoms from the Internet.

    A website that has for years been a leading provider of crowd-sourced Chinese subtitles for foreign movies, television shows, and online learning has been suddenly shut down as part of what appears to be a government effort to “mute” rampant online piracy of overseas entertainment.

    报道中的fansubbing site就是“粉丝字幕组视频网站”,fan是“粉丝”,sub是subtitle的缩写,subtitle可作名词(字幕)或动词(给...加字幕),site就是website(网站)。

    

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn