With over 150,000 followers, Skellie the skeleton is a true Instagram celebrity. Her account, aptly titled “@omgliterallydead,” chronicles her daily activities like hanging out at Starbucks, brunches with her BFFs, makeup-free selfies, visits to the dentist, chilling in the bath, or just staying home to enjoy a Netflix binge.
The whole concept apparently started as a joke between a few co-workers at a Toronto-based social media marketing company. “In early October, a pose-able, plastic skeleton arrived at our office,” said social media manager Dana Herlihy. “My co-workers took to it; someone taped a Starbucks cup to the skeleton’s hand and I took a photo for my personal Instagram.” When that photograph went viral, Dana decided to take a few more, and before she knew it Skellie had her own account.
“I continued taking photos of the skeleton and then, on a whim, thought it would be funny for the office skeleton to have its own account,” she said. “I realized there was some interesting potential for contemporary satire, so I ran with it, and it has kind of snowballed since.”
Skellie’s silly and amusing pictures have become a sweet escape for many people looking for a bit of fun online. As new photos are added every day, it’s easy to forget that she’s just a fake skeleton and not a real person.
But the photographs are more than just funny. Dana uses them to take a dig at “basic” women, a term that refers to people who are into everything mainstream — pretty much the opposite of being a hipster.
Dana has photographed Skellie doing some pretty “basic” stuff like bragging about bottomless sushi, listening to mainstream music, watching Netflix marathons, and even meeting Santa. She even did a pose similar to Kim Kardashian’s on the cover of Paper magazine that subsequently broke the Internet.
骷髅Skellie在Instagram上面有15万粉丝,是个不折不扣的Instagram红人。她的账号名 @omgliterallydead取得很妙,这个帐号记录她的日常活动,如去星巴克喝咖啡,和闺蜜吃早午餐,素颜自拍,看牙医,泡澡或是宅在家里用 Netflix狂看片。
这个创意来自多伦多一家社交媒体营销公司的员工间的玩笑。社交媒体经理丹娜•赫丽希说,“10月初,一具能摆出姿势的塑料骷髅被带来办公室,同事们很喜欢她,有个同事用胶带把星巴克杯子粘到她手里,我拍了照片发到自己的 Instagram账号上。”这张照片迅速传播开来,丹娜决定再多拍一些照片,很快Skellie就有了自己的账号。
她说,“我为这架骷髅拍了很多照
片,然后我突然想到如果她拥有自己的账号会很有意思,我意识到这可以用来讽刺当下,所以开始运营Skellie的账号,并一发不可收拾。”
Skellie或愚蠢或搞笑的照片为很多在网络上寻找乐趣的人提供了甜蜜的消遣,因为她的帐号每天都发布新照片,人们很容易忘记她是个假骷髅而不是真人。
不过这些照片的意义可不仅仅是好笑,丹娜用这些照片来挖苦“跟风的女人”,指那些凡事随大流,几乎从不标新立异的女性。丹娜为Skellie拍的 照片中,Skellie常做一些“跟风”的事情,如炫耀吃躶体寿司,听主流音乐,狂看Netflix视频,甚至是见圣诞老人。她还曾模仿金•卡戴珊在《Paper》杂志封面上摆的姿势,这张照片随后在网上疯转。
Words to Learn 相关词汇
【闲逛】xiánguàng hang out live at or frequent a place
【挖苦】wākǔ take a dig at attack verbally, offend, denigrate
|