A Canadian college has come under fire after filming two students kissing against the bookshelves of an on-campus library for a new promotional video that has been likened to a "beer commercial."
In the video, dozens of attractive teenagers are captured solving math problems on a board, carrying out scientific research and discussing financial statistics to promote the University of Moncton.
However, they are also seen playing as hard as they work - from participating in a football game and dancing at a music concert with friends to attending a beach party at sunset.
In one short clip, a male and female student are even filmed hooking up in the university's library, as a narrator emphasizes that the French language is good reason to attend the New Brunswick college.
"At the University of Moncton, our language is our pride. A force. It's a language of progress, of affairs. And other affairs," the male narrator says in French, as the couple kiss amid the library stacks.
The steamy footage has sparked outrage among the university's professors and librarians, with many deeming it "pathetic," "similar to selling beer" and attracting the wrong sort of students.
Speaking to CBC News, Marie-Noelle Ryan, president of the university's association of librarians and professors, declared, "It's the way it's like selling the university, like it's a beer product."
She added, "It's not the way that you will recruit serious students and people who really want to learn and have good diplomas."
Another woman, Jeanne Fontaine Corm, wrote, "Not the way I'd want to promote a university. What's the message here?" And one man joked, "University of Moncton offering dental degrees."
However, others claimed the footage was a smart and fun way to target potential students.
Words to Learn 相关词汇
勾搭
gōudā
hook up
have casual sex or a romantic date without a long-term commitment
可悲的
kěbēi de
pathetic
miserably or contemptibly inadequate
加国大学“热吻”宣传片惹争议
加拿大一所大学近日推出新的招生宣传片,其中一幕是一对情侣在图书馆书架旁热吻,此举引发了不少非议,有人认为这部宣传片堪比“啤酒广告”。
蒙克顿大学的宣传片中出现了很多俊男靓女,他们在白板前解决数学题,进行科学研究,或在探讨金融统计数字。
不过,他们的课余生活也同样精彩——足球赛、在音乐会上狂欢跳舞,日落时分参加海滩派对。
其中一个片段是一对男女在大学图书馆里勾搭,旁白还在强调说法语是读这所位于新布伦瑞克省的学校的好理由。
这对情侣在图书馆书架中间接吻时,男性旁白用法语说,“在蒙克顿大学,语言是我们的骄傲,也是一种力量。法语是一种进步的语言、处理重要事务的语言,也是艳遇的语言。”
这样激情的画面惹怒了大学教授和图书馆员,他们批评影片的宣传手法“可悲”以及“太像啤酒广告”,根本无法吸引用心学术的学生。
大学教授玛丽·诺艾尔·瑞安是图书馆员学会的主席,她公开表示:“这种宣传方式就像把大学当成啤酒来兜售。”
她补充道:“这样的方法吸引不到严谨求学的学生,也吸引不到有意追求学术成就的学生。”
另一位名为让娜·芳丹·科姆的女生写到:“这不是我赞成的宣传大学的方式。这段影片到底想告诉我们什么?”还有男生调侃说:“蒙克顿大学提供牙医学位。”
然而,也有人认为影片聪明风趣地瞄准了潜在学生的市场。
|