-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Catch Phrase 潮词潮语
     2015-February-17  08:53    Shenzhen Daily

    鸭霸

    yābà

    Meaning: "鸭" means "duck," and "霸" means "tyrannical." Originating from Fujian dialect, this slang term is also widely used in Taiwan. It's often used to describe those who are self-centered, stubborn and do not consider other people's feelings. The most well-known person nicknamed "King Duck" was Chen Chi-li, the late leader of the Bamboo Union gang in Taiwan.

    Example

    A: 中午我约了别人吃饭,你的雨伞借我用用。

    Zhōngwǔ wǒ yuē le biérén chīfàn, nǐ de yǔsǎn jiè wǒ yòngyòng。

    I have a lunch appointment today and want to borrow your umbrella.

    B: 我也要出去的,你找别人借吧。

    Wǒ yě yào chūqù de, nǐ zhǎo biérén jiè ba。

    I myself will use it when I get out. Ask someone else.

    A: 你不就是去楼下食堂,两步路,还是把伞借给我吧。

    Nǐ bù jìushì qù lóuxià shítáng, liǎngbù lù, háishì bǎ sǎn jiègěi wǒ ba。

    Won't you just go downstairs to the canteen? It's a short walk away. Just lend me your umbrella.

    B: 不借就是不借,你不要这么鸭霸。

    Bùjiè jìushì bùjiè, nǐ bùyào zhème yābà。

    I won't. Don't be a bully.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn