-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Catch Phrase 潮词潮语
     2015-March-16  08:53    Shenzhen Daily

    毕租客

    bìzūkè

    Meaning:

    "毕" means graduating students or graduates, and "租客" refers to people who rent houses or rooms from homeowners. The three words combined mean young people who have graduated from school and rent homes to live. These people usually are financially burdened by rising rental costs because they are not well-paid as entry-level workers.

    

    

    Example:

    A: 我这个月手头很紧张呀!

    Wǒ zhège yuè shǒutóu hěn jǐnzhāng ya!

    My purse is tight this month.

    B: 你不是才发工资吗?

    Nǐ bú shì cái fā gōngzī ma?

    Haven’t you just received your salary?

    A: 我的工资扣掉房租和水电费就只剩下一千来块了。

    Wǒ de gōngzī kòudiào fangzū hé shuǐdiànfèi jiù zhī shèngxià yī qiān lái kuài le。

    There's only about 1,000 yuan left after I paid my home rental and water and electricity bills.

    B: 毕租客不容易呀,慢慢来,等你过了这段时间收入高了就好一点。

    Bìzūkè bù róngyì ya,mànmàn lái,děng nǐ guò le zhèduàn shíjiān shōurù gāo le jiù hǎo yì diǎn。

    Yeah, life is not easy for graduates who have to pay high home rentals. Don't be too sad, you'll have a higher income when you're more experienced in your job.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn