福克斯新闻主持人克里斯·华莱士因为在广播节目中嘲笑歌手凯莉·克拉克森胖而被公众谴责,请看本报昨日的报道:
Just a month after Kelly Clarkson called out British TV personality Katie Hopkins for criticizing her appearance on social media, Fox News’ Chris Wallace is now coming under fire for mocking the singer’s appearance during an interview on The Mike Gallagher Show on Friday.
The news anchor and radio host had a back-and-forth about Clarkson’s weight during the radio show. “Listen, don’t fat-shame me,” Gallagher reportedly told Wallace.
报道中的come under fire就是“遭谴责”,这个短语的本意是“遭到射
击”。例如:
The government has come under fire for its decision to close the mines.
由于决定关闭矿山,政府受到了抨击。
|