-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Between a rock and a hard place
     2015-April-16  08:53    Shenzhen Daily

    Rock是“岩石”,hard是“坚硬的、麻烦的”。这个词组是什么意思呢?请看对话:

    A: What’s troubling you?

    B: I found myself stuck between a rock and a hard place. My car got a big dent in it this morning. I either have to spend quite a sum to have it repaired or drive around with an unsightly dent on my vehicle.

    Note: If one is stuck between a rock and a hard place, it would be difficult for him to get out. This idiom means being in a dilemma where the only two available options are both unsatisfying. The phrase’s origins are apparently rooted in the United States in the early 20th century.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn