-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Cream puff
     2015-May-19  08:53    Shenzhen Daily

    Cream puff是“奶油泡芙”,这个词还有什么意思呢?请看来自美剧Modern Family中的一段对话:

    A: Look at that baby with those cream puffs.

    B: This baby would have grown up in a crowded orphanage if it wasn’t for us cream puffs. ... What? She’s actually got cream puffs in her hands.

    Note: Cream puff basically refers to a kind of tasty pastry with cream inside. But in this episode of “Modern Family,” the speaker thought the lady was calling him and his partner “cream puffs.” In slang usage, cream puff also refers to a person who is not strong or brave, or sissy. Some people describe a boy as a sissy when they disapprove of him because he does not like rough physical activities or is afraid to do things dangerous. It’s a discriminatory term used for gay people.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn