-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Idioms & Slang 英语习惯
     2015-July-16  08:53    Shenzhen Daily

    Have an ax to grind

    怀有私心

    这个短语的字面解释是“有把斧子要磨”。这是什么意思呢?请看对话:

    A: What do you think of the strong opposition against our shopping mall project?

    B: After you get the same complaints from a number of people, you begin to think it may not be just people who have personal axes to grind.

    Note: In American English, this idiom means "to have a selfish reason for saying or doing something." This meaning is commonly attributed to Benjamin Franklin. Franklin's autobiography, first published in 1791, contains an anecdote concerning a man who asked a smith to sharpen his ax especially well and ended up doing the work of turning the grindstone himself. The logic is: Who will turn grindstones? The person who has an ax to grind, of course. For example: The best reporting is done by people who don't have an ax to grind.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn