小白兔
xiǎobáitù
Meaning: The term, translated as "little white rabbit," is used by Chinese netizens to refer to those who are simple, naive, young, cute, modest and do not have a strong opinion. It's mostly used on women but sometimes can be used on men as well. This term is similar to another we taught before -- "傻白甜," which can be literally translated as "silly, white and sweet."
Example
A: 听说你叔叔又找了个女朋友?
Tīngshuō nǐ shūshū yòu zhǎo le gè nǚpéngyǒu?
I've heard that your uncle has a new girlfriend.
B: 是啊,他的新女友比他小二十岁,还在上大学。
Shì a, tā de xīn nǚyǒu bǐ tā xiǎo èrshí suì, háizài shàng dàxué。
True, the girl is 20 years his junior, a college student.
A: 他们没有代沟吗?
Tāmen méiyǒu dàigōu ma?
Isn't there a generation gap between them?
B: 我叔叔平时很忙很累,所以喜欢安静老实的小白兔。
Wǒ shūshū píngshí hěnmáng hěnlèi, suǒyǐ xǐhuān ānjìng lǎoshí de xiǎobáitù。
My uncle is often busy and tired, and so he prefers a quiet and simple "little white rabbit."
|