今年上半年前海的电商总计收到200多万份进口货物订单,该成交量是2014年同期的4倍。请看本报昨日的报道:
E-commerce companies in Qianhai received 2.04 million orders for imported goods in the first half of the year, four times the amount in 2014, the Daily Sunshine reported Tuesday.
Cross-border e-commerce companies opened two more stores near the Qianhai-Shekou Free Trade Zone recently, an indication of the thriving cross-border e-commerce in Shenzhen in the past months.
These stores are special because they allow consumers to see the product they will purchase before ordering online and receiving the product at home. Some stores allow customers to buy products on the spot.
报道中的“cross-border” 就是跨境的意思。如:
Currency-conversion costs remain one of the biggest obstacles to cross-border trade.
货币兑换成本仍是跨境贸易的最大障碍之一。
|