日本105岁老人宫崎秀吉参加京都大师秋季100米跑比赛,年龄105岁的宫崎秀吉也被吉尼斯世界纪录组织认定为100米跑最年长的参与者。请看本报周五的报道:
Japanese centenarian Hidekichi Miyazaki set a fresh record as the world’s oldest competitive sprinter this week, one day after turning 105, but said he was disappointed at falling short of his own personal best.
“I wanted to shave off a few more seconds as I got 36 seconds while training,” Miyazaki said after completing his heat. The centenarian raced into the Guinness World Records reference book Wednesday and declared himself a “medical marvel” as he continues to stalk sprint king Usain Bolt.
报道中的centenarian就是“百岁老人”,cent-是
“百”,例如century (世纪),percent (百分之);-genarian表示“几十多岁的人”,例如septuagenarian (七十多岁),octogenarian (八十多岁),nonagenarian (九十多岁)。
|