起诉阿里巴巴侵权的奢侈品牌已经向一名美国法官申请取消调解,因为他们看到一本杂志援引马云的话说“宁可输掉这场官司也不和解”之后,认为调解是徒劳之举。请看本报昨日的报道:
Luxury brands suing Chinese e-commerce behemoth Alibaba Group Holding Ltd. have asked a U.S. judge to be relieved of the obligation to mediate, which they say looks futile after Alibaba founder Jack Ma was quoted in a magazine as saying he would rather lose the case than settle.
Gucci, Yves Saint Laurent and other brands held by Paris-based Kering SA filed a suit in New York in May, accusing Alibaba of being a giant conduit for counterfeiters and alleging that China’s U.S.-listed e-commerce leader had knowingly made it possible to sell fakes.
报道中的conduit就是“渠道”,这个词的本意是“管道、导管”。例如:
Financial markets are a conduit that diverts the flow of saving to the business sector.
金融市场是一个把储蓄引导进入工商部门的渠道。
|