深圳要建世界最大垃圾发电厂,请看本报昨日的报道:
Shenzhen plans to build a new waste-to-energy power plant on its eastern outskirts that can incinerate one-third of the waste generated by the city’s 20 million inhabitants each year.
The Shenzhen East Waste-to-Energy Plant will be the world’s largest garbage incineration power plant, Danish firms Schmidt Hammer Lassen Architects and Gottlieb Paludan Architects, which have won a competition to design the plant, told U.K.-based Dezeen, the world’s most influential architecture, interiors and design magazine.
报道中的incinerate就是“焚烧”,名词incinerator是“焚烧炉、焚烧者”,incineration是“焚烧”。例如:
Do not incinerate or mutilate batteries; they may burst or release toxic materials.
不要燃烧或毁坏电
池,可能导致有毒物质释放或爆炸。
|