-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Go out on a limb
     2016-February-23  08:53    Shenzhen Daily

    Limb是“肢”或者“枝”,这个短语是什么意思呢?请看对话:

    A: We still need someone to help decorate the venue for Saturday’s party. Can you give a hand?

    B: I’ve already gone out on a limb. I’ve designed the invitation and will do the food and drinks shopping. I’ve got a full-time job too, so there is nothing more I can do.

    Note: The idiom means to “put oneself in a tough position in order to support someone or something.” The clear allusion in this phrase is to climbing trees. All of us must remember that feeling of not wanting to go further out to reach that apple or whatever for fear that the branch (limb) would break under us. The first use of it in a figurative sense, with no reference to actual trees or climbing, comes from the United States at the end of the 19th century.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn