-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Rip off
     2016-February-23  08:53    Shenzhen Daily

    黑龙江省哈尔滨市松北区“天价鱼”事件专项调查组已完成对相关问题的调查,决定吊销涉事饭店营业执照,对店主罚款50万元。请看本报昨日的报道:

    The owner of a restaurant who allegedly ripped off diners during the Lunar New Year holiday is to face a fine of 500,000 yuan (US$77,000) in Harbin, Northeast China’s Heilongjiang Province. The restaurant has also been ordered to shut down, according to the Xinhua News Agency.

    Chen Yan, a tourist from Changzhou, East China’s Jiangsu Province, complained online Feb. 12 that he was charged 10,000 yuan for three big fish at a local wild fish restaurant in Songbei District of Harbin.

    报道中的rip off就是“宰客”的意思,这个词本意是“撕掉”,在俚语中还有“抢劫、强奸、剽窃”等意思。例如:

    The lack of a meter allows drivers to rip off passengers.

    出租车不装计程器让司机得以宰客。

    

    

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn