-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
润物女
     2016-March-17  08:53    Shenzhen Daily

    Meaning:

    “润物” means “nourishing,” and “女” refers to “women.” Unlike its opposite “干物女” (himono onna) that refers to young women who choose a free single life over romance and prefer to stay home and read comic books alone, this term is not from Japanese. This term, coined by Chinese young people, refers to women who love going out, keeping fit and having a social life.

    

    Example:

    A: 你周末干什么了?

    Nǐ zhōumò gàn shénme le?

    What did you do this weekend?

    B: 我周六上午逛了街,下午看了电影,晚上去健身房上瑜伽课。周日去超市买菜做饭整理房间。

    Wǒ zhōulìu shàngwǔ guànglejiē, xiàwǔ kànle diànyǐng, wǎnshàng qù jiànshēnfáng shàng yújiā kè。Zhōurì qù chāoshì mǎicài zuòfàn zhěnglǐ fángjiān。

    I went window shopping Saturday morning, watched a movie in the afternoon and took a yoga class at the gym in the evening. I spent Sunday buying groceries in the supermarket, cooking for myself and putting my apartment in order.

    A: 你可真是个润物女。

    Nǐ kě zhēnshì ge rùnwùnǚ。

    You really knows how to enjoy life.

    

    

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn