|
2010年,昂山素季被解除长达20多年的软禁后首次面向民众发表演说。当时,站在她右手边的人就是吴廷觉。上周吴当选缅甸总统。请看本报周五的报道:
On Nov. 13, 2010, just days after Myanmar’s military rulers staged a flawed election that gave their proxy party a majority in parliament, Nobel laureate Aung San Suu Kyi was freed from house arrest.
She had spent the better part of two decades inside her villa on the shores of Inya Lake, in the moldering former colonial capital of Rangoon, refusing a standing offer to return to her family in England and leave the generals to continue their iron-fisted rule, which was unbroken since a 1962 coup.
报道中的proxy就是“代理、代表”的意思。例如:
He made his wife his proxy.
他让妻子作他的代表。
If you do not know your proxy settings, check with your network administrator.
如果你不知道你的代理服务器设置,咨询网络管理员。
|