-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
In your face
     2016-April-18  08:53    Shenzhen Daily

    

    这个短语的字面解释是“在你面前”,这是什么意思?请看对话:

    A: Why didn’t you fight back when John criticized your plan at the meeting?

    B: If he has a better idea, I’ll just as well let him lead the project.

    A: You stopped being you. You let people stick a finger in your face and tell you you’re no good.

    Note: This idiom means “in a bold aggressive manner.” It originated in the United States in the 1970s. Many of the earliest citations relate to confrontations in sport. The earliest I can find is from Charles Rosen’s novel about basketball — “A Mile Above the Rim,” 1976: “Stuffed!” shouted the taller boy. “Doobie got himself stuffed!... In yo’ face, Doobie!” More recently the phrase has often been used to describe the nose-to-nose pre-fight confrontations between boxers.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn