A: I don’t think the bank will lend me money for my startup project.
B: Don’t let the loan officer intimidate you. Keep your chin up. You can get financing by crowdfunding as well.
Note: This idiom means to “remain cheerful in a difficult situation.” This sounds like one of those rousing maxims that were drilled into the young of Victorian England — like “keep a stiff upper lip.” Perhaps surprisingly, the phrase is American. The first use of it that I can find is from the Pennsylvania newspaper The Evening Democrat, October 1900, under the heading “Epigrams Upon the Health-giving Qualities of Mirth”: Keep your chin up. Don’t take your troubles to bed with you — hang them on a chair with your trousers or drop them in a glass of water with your teeth.
|