Froth
泡沫
钢材和铁矿石的价格周四回稳,其它品种则在大连商品交易所的监管措施下应声而跌。请看本报周五的报道:
Steel and iron ore futures in China steadied Thursday, while other commodities fell as a key Chinese exchange stepped up measures to combat speculative froth behind a recent market surge.
Financial investors have charged into Chinese commodities futures this year, driving up contracts including iron ore, rebar, cotton and even eggs, leading many to warn of similarities with a boom in the country's stock markets, which reversed into a sharp crash last summer.
报道中的froth就是“泡沫”,可以是液体表面的泡沫也可引申为“缺乏真实价值、华而不实的事物”。例如:
This week has seen a marked pullback as exchanges raised the cost of trading to avoid mirroring the outcome in stocks.
Both the property and stock markets show distinct froth.
房地产市场和股票市场均显示存在明显的泡沫。
|