美国总统奥巴马的大女儿玛丽亚•奥巴马选择间隔年后就读哈佛大学,请看本报昨日的报道:
U.S. President Barack Obama’s eldest daughter Malia will attend Harvard University in the fall of 2017 after taking a year off from studies following her high school graduation this spring, the White House said on Sunday.
“Malia will take a gap year before beginning school,” a White House statement said, breaking a months-long silence about Malia’s college search.
Both her parents attended Harvard Law School.
Malia, 17, will concentrate on finishing her high school final exams before considering how to spend her gap year, an official who had been briefed on Malia’s decision told Reuters.
报道中的gap year就是“间隔年”,是指西方国家的青年在升学或者毕业之后工作之前,做一次长期的旅行,体验与自己生活的社会环境不同的生活方
式。期间,学生离开自己国家旅行,通常也适当做一些与自己专业相关的工作或者一些非政府组织的志愿者工作。
|