Foul play
谋杀
来自辽宁省的自闭症男童今年3月2日被母亲张巍送到广州市一家名为“天道正气”自闭症儿童康复基地接受康复训练。近两个月后,张巍收到孩子死亡的消息。广州市番禺区宣传部5月4日晚间通报称,经法医检验,初步排除他杀可能。请看本报周五的报道:
Authorities in southern China have ruled out foul play in the death of a 4-year-old autistic boy.
The boy, from Dandong in northeastern China's Liaoning Province, was found dead at a rehabilitation center in Guangzhou on April 27, news portal chinanews.com reports.
His death came to light after a post, which claimed the boy died after an intensive long walk, went viral online.
The day before his death, he was forced to walk 10 km in the morning and another 9 km in the afternoon, according to the post.
报道中的foul play就是“谋杀、暴力致死”,这个词还可以表示“(体育比赛中的)犯规动作”。例如:
The police suspect foul play rather than suicide.
警方怀疑是谋杀不是自杀。
|